Евангелие
детства[1]
I. Я, Фома израильтянин[2],
рассказываю, чтобы вы узнали, братья среди язычников, все события детства
Господа нашего Иисуса Христа и Его великие деяния, которые Он совершил после
того как родился в нашей стране. Начало таково.
II. Когда мальчику Иисусу было пять
лет, Он играл у брода через ручей, и собрал в лужицы протекавшую воду, и сделал
ее чистой и управлял ею одним своим словом. И размягчил глину, и вылепил
двенадцать[3]
воробьев. И была суббота, когда Он сделал это. И было много детей, которые
играли с Ним. Но когда некий иудей увидел, что Иисус делает, играя в субботу, он
пошел тотчас к Его отцу Иосифу и сказал: Смотри, твой ребенок у брода, и он взял
глину и сделал птиц, и осквернил день субботний. И когда Иосиф пришел на то
место и увидел, то он вскричал: для чего делаешь в субботу то, что не должно?![4]
Но Иисус ударил в ладоши и закричал воробьям: Летите! и воробьи взлетели,
щебеча. И иудеи дивились, увидев это, и ушли, и рассказали старейшинам, что они
видели, как Иисус свершил сказанное.
III. Но сын Анны книжника[5]
стоял там рядом с Иосифом, и он взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иисус
собрал. Когда увидел Иисус, что тот сделал, Он разгневался и сказал ему: Ты,
негодный, безбожный глупец, какой вред причинили тебе лужицы и вода? Смотри,
теперь ты высохнешь, как дерево, и не будет у тебя ни листьев, ни корней, ни
плодов. И тотчас мальчик тот высох весь, а Иисус ушел и вошел в дом Иосифа. Но
родители того мальчика, который высох, взяли его, оплакивая его юность, и
принесли к Иосифу и стали упрекать того, что сын его совершает такое!
IV. После этого Он (Иисус) снова
шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился
и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер. А те,
кто видел произошедшее, говорили: кто породил такого ребенка, что каждое слово
Его вершится в деяние. И родители умершего ребенка пришли к Иосифу и корили его,
говоря: Раз у тебя такой сын, ты не можешь жить с нами или научи Его
благословлять, а не проклинать[6],
ибо дети наши гибнут.
V. И Иосиф позвал мальчика и
бранил Его, говоря, зачем Ты делаешь то, из-за чего люди страдают и возненавидят
нас и будут преследовать нас? И Иисус сказал: Я знаю, ты говоришь не свои слова,
но ради тебя Я буду молчать, но они должны понести наказание. И тотчас
обвинявшие Его ослепли. А видевшие то были сильно испуганы и смущены и говорили
о Нем: каждое слово, которое Он произносит, доброе или злое, есть деяние и
становится чудом. И когда Иосиф увидел, что Иисус сделал, он встал, взял Его за
ухо и потянул сильно. И мальчик рассердился и сказал: тебе достаточно искать и
не найти[7],
и ты поступаешь неразумно. Разве ты не знаешь, что Я принадлежу тебе[8]?
Не причиняй Мне боли.
VI. И вот некий учитель по имени
Закхей[9],
стоя неподалеку, услышал, как Иисус сказал это своему отцу, и дивился очень,
что, будучи ребенком, тот говорит так. И через несколько дней он пришел к Иосифу
и сказал ему: у тебя умный сын, который разумеет. Так приведи мне Его, чтобы Он
выучил буквы, а вместе с буквами я научу Его всему знанию, и как надо
приветствовать старших и почитать их как отцов и дедов, и любить тех, кто Ему
ровесники. И он показал Ему ясно все буквы от альфы до омеги[10]
и много задавал вопросов. А (Иисус) посмотрел на учителя Закхея и спросил его:
Как ты, который не знаешь, что такое альфа, можешь учить других, что такое
бета[11].
Лицемер![12]
Сначала, если ты знаешь, научи, что такое альфа, и тогда мы поверим тебе о бете.
И Он начал спрашивать учителя о первой букве, и тот не смог ответить Ему. И
тогда в присутствии многих слышавших ребенок сказал Закхею: слушай, учитель, об
устройстве первой буквы и обрати внимание, какие она имеет линии и в середине
черту, проходящую через пару линий, которые, как ты видишь, сходятся и
расходятся, поднимаются, поворачиваются, три знака того же самого свойства,
зависимые и поддерживающие друг друга, одного размера. Вот таковы линии альфы[13].
VII. Когда учитель Закхей услышал,
сколь много символов выражено в написании первой буквы, он пришел в
замешательство таким ответом и тем, что мальчик обучен столь великому, и сказал
тем, кто был при этом: Горе мне, я в недоумении, я, несчастный, я навлек позор
на себя, приведя к себе этого ребенка. Посему возьми Его, я прошу тебя, брат
Иосиф. Я не могу вынести суровость Его вида, я совсем не могу понять Его речи.
Этот ребенок не земным рождением рожден, Он может приручить и огонь. Может быть,
Он рожден еще до сотворения мира[14].
Я не знаю, какое чрево Его носило, какая грудь питала. Горе мне, Он поражает
меня, я не могу постичь Его мысли. Я обманулся, трижды несчастный, я хотел
получить ученика, я получил учителя. Я думаю о своем позоре, о, друзья, что
меня, старого человека, превзошел ребенок[15].
Мне остается только отчаиваться и умереть из-за этого ребенка, ибо я не могу
смотреть Ему в лицо. И когда все будут говорить, как маленький ребенок превзошел
меня, что я скажу? И что могу я сказать о линиях первой буквы, о чем Он говорит
мне?! Я не знаю, о друзья, ибо не ведаю ни начала, ни конца. Посему я прошу
тебя, брат Иосиф, забери Его себе домой. Он, может быть, кто-то великий, Бог или
ангел, или кто-то, кого не ведаю.
VIII. Когда иудеи утешали Закхея,
дитя рассмеялось громко и сказало: "Теперь пусть то, что ваше, приносит плоды, и
пусть слепые в сердце своем узрят. Я пришел сверху, чтобы проклясть их и
призвать их к высшему, как повелел пославший Меня ради вас. И когда ребенок
кончил говорить, тотчас, кто пострадал от его слов, излечились. И после того
никто не осмеливался перечить ему, чтобы не быть проклятым и не получить увечье.
IX. Через несколько дней Иисус
играл на крыше дома[16],
и один из детей, игравших с Ним, упал сверху и умер. И когда другие дети увидели
это, они убежали, и Иисус остался один. А родители того, кто умер, пришли и
стали обвинять Его (Иисуса), что Он сбросил мальчика вниз. И Иисус ответил, Я не
сбрасывал его. Но они продолжали поносить Его. Тогда
Иисус спустился с крыши, встал
рядом с телом мальчика и закричал громким голосом - Зенон[17]
- ибо таково было его имя,- восстань и скажи, сбрасывал ли Я тебя? И тотчас он
встал и сказал: нет, Господь, Ты не сбрасывал меня, но поднял[18].
И когда они увидели, они были потрясены. И родители ребенка прославили
случившееся чудо и поклонились Иисусу.
X. Через несколько дней юноша
колол дрова по соседству[19],
и топор упал и рассек ему стопу, и столько вытекло крови, что он совсем умирал.
И когда раздались крики и собрался народ, Иисус также прибежал туда, и пробрался
сквозь толпу, и коснулся раненой ноги, и тотчас исцелил ее. И Он сказал юноше:
встань теперь, продолжай рубить и помни обо Мне. И когда толпа увидела, что
произошло, они поклонились Иисусу, говоря: истинно, Дух божий обитает в этом
ребенке.
XI. Когда Ему было шесть лет от
роду, Его мать дала ему кувшин и послала Его за водой. Но в толпе Он споткнулся,
и кувшин разбился. И Иисус развернул одежду, которая была на нем, наполнил ее
водой и принес матери. И когда мать увидела, она поцеловала Его и сохранила в
сердце своем[20]
чудо, которое, как она видела, Он совершил.
XII. И вот во время сева мальчик
вместе с отцом пошел сеять пшеницу в их поле. И пока Его отец сеял, Иисус тоже
посеял одно пшеничное зерно. И когда Он сжал и обмолотил его, оно принесло сто
мер[21],
и Он созвал всех бедняков поселения на гумно и роздал им пшеницу, а Иосиф взял
остаток зерна. Было Ему восемь лет роду, когда он совершил это чудо.
XIII. Его отец был плотник и делал в
это время орала и ярма[22].
И богатый человек велел ему сделать для него ложе. Но когда одна перекладина
оказалась короче другой и Иосиф не мог ничего сделать, мальчик Иисус сказал
своему отцу Иосифу: Положи рядом два куска дерева и выровни их от середины до
одного конца. И когда Иосиф сделал то, что ребенок сказал ему, Иисус встал у
другого конца и взял короткую перекладину, и вытянул ее, и сделал равной другой.
И Его отец Иосиф видел это и дивился, и он обнял и поцеловал ребенка, говоря:
счастлив я, что такого Сына дал мне Бог.
XIV. И когда увидел Иосиф, сколь
разумен мальчик и что Он растет и скоро достигнет зрелости, он снова решил, что
Иисус должен научиться грамоте. И он взял Его и привел к другому учителю. И
учитель сказал Иосифу: сначала я научу Его греческим буквам, потом еврейским.
Ибо он знал о разумении мальчика и боялся Его. Все же учитель написал алфавит и
долго спрашивал о нем. Но Он не давал ответа. И Иисус сказал учителю: если ты
истинный учитель и хорошо знаешь буквы, скажи Мне, что такое альфа, и Я скажу
тебе, что такое бета[23].
И учитель рассердился и ударил Его по голове. И мальчик почувствовал боль и
проклял его, и тот бездыханный упал на землю. А мальчик вернулся в дом Иосифа. И
Иосиф был огорчен и сказал Его матери: не пускай Его за дверь, ибо каждый, кто
вызывает Его гнев, умирает.
XV. И по прошествии некоторого
времени другой учитель, друг Иосифа, сказал ему: приведи ребенка ко мне в школу.
Может быть, я сумею убедить Его выучить буквы. И Иосиф сказал ему: если ты
решишься, брат, возьми Его с собой. И тот взял Его со страхом и беспокойством,
но ребенок пошел охотно. И Он спокойно вошел в дом, где была школа, и нашел
книгу, которая лежала на подставке, и взял ее, но не стал читать буквы в ней. И
раскрыл уста, и стал говорить от святого Духа, и учил тех, кто стоял вокруг. И
большая толпа стояла вокруг, дивясь благодати Его поучения и мудрости Его слов,
какие, будучи ребенком, Он изрекал. А когда Иосиф услышал о происходящем, он в
испуге побежал к школе, боясь, что и этот учитель не может справиться с Иисусом.
Но учитель сказал Иосифу: знай, брат, я взял этого ребенка как ученика, но Он
полон великой благодатью и мудростью, и теперь я прошу тебя, брат, возьми Его в
свой дом. И когда мальчик услышал эти слова, он тотчас засмеялся громко и
сказал: раз ты говорил и свидетельствовал истинно, ради тебя тот, кто был
поражен, исцелится. И тотчас другой учитель был исцелен. И Иосиф взял ребенка и
отвел Его домой.
XVI. Случилось так, что Иосиф послал
своего сына Иакова принести связку дров. И Иисус пошел вместе с ним. И когда
Иаков собирал хворост, змея укусила его в руку. И когда он упал навзничь и был
близок к смерти, Иисус подошел к нему и дыхание Его коснулось укуса, тотчас боль
прошла, а тварь лопнула, и Иаков сразу же стал здоров и невредим.
XVII. После этого по соседству от
Иосифа умер больной ребенок, и мать его горько рыдала. И Иисус услышал плач
великий и смятение[24]
и прибежал быстро, и, увидев мертвое дитя, Он коснулся груди его и сказал: "Я
говорю тебе: не умирай, но живи и будь с твоей матерью"[25].
И тотчас дитя открыло глаза и засмеялось. И Он сказал женщине: возьми и дай ему
молока и помни обо Мне. И когда стоящие вокруг увидели происходящее, они
говорили: Истинно это дитя или Бог, или ангел Божий[26],
ибо каждое Его слово становится деянием. И Иисус ушел оттуда и стал играть с
другими детьми.
XVIII. Спустя некоторое время строился
дом, и произошел обвал, и Иисус встал и пошел туда и увидел человека, лежащего
замертво, и взял его руку и сказал: Говорю тебе, человек, встань и делай свое
дело[27].
И тотчас человек встал и поклонился Ему. И люди были поражены и говорили: этот
ребенок (пришел) с небес, ибо Он спас много душ от смерти и будет спасать их всю
свою жизнь.
XIX[28]. И когда Он был
двенадцати лет, пришли Его родители по обычаю в Иерусалим на праздник пасхи
вместе с другими. Когда же после праздника возвращались домой, Иисус пошел
обратно в Иерусалим, родители же думали, что Он идет вместе со всеми. Прошедши
дневной путь, стали искать Его среди родственников и близких. И, не найдя Его,
возвратились в Иерусалим, чтобы искать Его. Через три дня нашли Его в храме,
сидящего среди учителей, слушающего Закон и спрашивающего их. И все со вниманием
слушали Его и дивились, как Он, будучи ребенком, заставил умолкнуть старейшин и
учителей народа, разъясняя Закон и речения пророков. И мать Его сказала Ему:
Дитя! Что Ты сделал с нами? Вот отец Твой и я с великою скорбью искали Тебя. Он
сказал им: зачем вам было искать Меня? или вы не знали, что Мне надлежит быть в
том, что принадлежит Отцу моему. А книжники и фарисеи сказали: Ты - мать этому
ребенку? И она сказала: да. И они сказали ей: благословенна ты между женами, ибо
Господь благословил плод чрева твоего. Такой славы, такой доблести и такой
мудрости мы никогда не видели и никогда о ней не слышали. И Иисус встал и пошел
за своей матерью и был в повиновении у своих родителей. И мать Его сохранила все
слова в сердце своем. Иисус же преуспевал в премудрости и в возрасте и в
благодати. Слава Ему во веки веков. Аминь.
[Библиотека «Вехи»]
©2002, Библиотека «Вехи»
[1] Текст (с
французского переводом) см.: Michel С. Evangelies apocryphique. P.,
1924.
[2] По-видимому,
имеется в виду апостол Фома, упоминаемый в Новом завете, "Фома неверный", как
его называют в христианской традиции; в хенобоскионском Евангелии Фомы он назван
полным именем: Иуда Дидим Фома.
[3] Двенадцать -
священное число в иудейской и христианской теологии (см. комментарий к Евангелию
от Петра).
[4] Согласно этому
рассказу, уже в детстве Иисус выступал против соблюдения субботних установлении,
то есть против иудейской обрядности.
[5] Характерно, что
книжник Анна выступает как обличитель Иосифа и Марии в Протоевангелии Иакова
(см. выше): вероятно, один из авторов этих произведений был знаком с сочинением
другого.
[6] Ср.:
"Благословляйте гонителей ваших: благословляйте, а не проклинайте" (Римл.
12.14).
[7] Эти слова
перекликаются с речением, приведенным в хенобоскионском Евангелии от Фомы и
оксиринхском логии (см. выше, комментарии к фрагментам из Евангелия евреев):
"Пусть тот, кто ищет, не перестает искать до тех пор, пока не найдет, и, когда
он найдет, он будет потрясен..." Смысл упрека Иисуса заключается в том, что
Иосиф не может (не хочет) найти скрытую истину в поступках
Иисуса.
[8] Текст не вполне
ясен: здесь также возможен скрытый смысл, заключающийся в том, что Иисус
принадлежит Иосифу как человеку, которого он пришел (как и других людей)
спасти.
[9] Имя Закхей
встречается в Новом завете; в Евангелии от Луки так зовут мытаря (начальника
сборщиков пошлины).- 19.2.
[10] Альфа и омега -
первая и последняя буквы греческого алфавита.
[11] Бета - вторая буква
греческого алфавита.
[12] Лицемеры - обычное
в новозаветных евангелиях определение фарисеев и книжников, которые учат только
внешним соблюдениям установлений закона.
[13] Описывается
начертание греческой буквы "А" (альфа), средняя черта могла быть косой - такой
вариант, по-видимому, имеет в виду автор.
[14] Учитель здесь
выражает идею о предвечности бытия Христа (эту идею не разделяли
иудео-христиане), появившуюся к тому времени в христианстве главным образом под
влиянием гностицизма.
[15] Эти слова
перекликаются с речением из хенобоскионского Евангелия Фомы: "Старый человек в
его дни не замедлит спросить малого ребенка семи дней о месте жизни, и он будет
жить. Ибо много первых будут последними, и они будут одним" (4);аналогичное
речение сохранилось в греческом варианте на оксиринхском папирусе: "...(говорит
Иисус) человек не будет колебаться... спросить ребенка... о месте... Тогда
многие первые будут последними и последние первыми...
И..."
Помещено с сайта
http://www.vehi.net/apokrify/detstva.html
Библиотека "Тело Света"
www.telo-sveta.narod.ru/libr.htm