На суше, на
воде, в траве, на дереве — повсюду цветов есть очень много всяких, которые
достойны любованья. В эпоху Цзинь жил Тао Юаньмин — поэт, который полюбил одну лишь хризантему.
С династии же Таи и вплоть до наших дней
любовь людей сильней всего — к пиону.
А я так люблю
один только лотос — за то, что из грязи выходит, но ею отнюдь не замаран, и,
чистой рябью омытый, капризных причуд он не знает. Сквозной внутри, снаружи
прям... Не расползается и не ветвится. И запах от него чем далее, тем чище...
Он строек и высок, он чисто
так растет. Прилично издали им любоваться, но
забавляться с ним, как с пошлою игрушкою, отнюдь нельзя.
И вот я так
скажу:
“Хризантема
среди цветов — то отшельник, мир презревший. А пион среди цветов — то богач,
вельможа знатный. Лотос — он среди цветов — рыцарь чести, благородный человек.
Да! Да! Любовью к хризантеме, с тех п ор как Тао нет, прославлен редко кто. Любовью к лотосу живет со мною
вместе какой поэт?
Любовь к пиону
подойдет к поэту из толпы”.
Перевод В. М.
Алексеева
[1] Чжоу Дунь И — известный
философ, литератор и поэт, живший в XI в.
Помещено с
сайта
http://www.philosophy.ru/library/asiatica/china/
Библиотека
"Тело Света"
www.telo-sveta.narod.ru/libr.htm